CASA DA LÍNGUA*



Wari no meu coração livre
Karitiana nas matas da Amazônia
Gavião no espaço da memória
Sabanê nos rios da tradição
Mamaendê na oralidade do amor

Kaxarari na sabedoria dos anciãos
Miguele no amor moreno do céu
Cujubim nas estradas nativas
Kwazá nos corpos dos filhos da terra
Puruborá nas alegrias da aldeia

Kariri-Xocó nas artes sagradas do barro
Aikanã na canção do coração
Wajurú na literatura dos povos
Kaiapós nas lutas por terra e pão
Guaranis nas orações dos antepassados
Pankararús no resgate da história


* São nações ou povos indígenas – as palavras ou frases correlacioanam-se com os significados mais ou menos equivalentes dos povos ou coisas desses povos.




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Anel de Tucumã